Δευτέρα 25 Μαΐου 2015

Κοινό Τραγούδι του Comenius

Η κάθε χώρα με βάση το κοινό μουσικό μοτίβο, δημιούργησε τους στίχους του τραγουδιού, και τα παιδιά το παρουσίασαν τραγουδώντας το στους δικούς τους στίχους και στο ρεφραίν με αγγλικούς στίχους. Όλες οι παρουσίες ενώθηκαν σε ένα βίντεο με τους στίχους του τραγουδιού υποτιτλισμένους στα αγγλικά.
Η Ισπανία ένωσε όλα τα βίντεο σε ένα, η Κύπρος επιμελήθηκε στον υποτιτλισμό.

Το βίντεο δημοσιεύτηκε στο youtube και στο mylefacu.eu για να είναι διαθέσιμο να το δούν όλοι. 

Παραθέτουμε παρακάτω τους στίχους του τραγουδιού μεταφρασμένους στα αγγλικά και το βίντεο από το κοινό τραγούδι.


Μετάφραση Γερμανικών στίχων 
For all our friends from all over Europe
Could we explore the fairy tale ,
our legends , our culture
and Comenius have joined us .
Ρεφραίν
Sharing, learning, doing what we can,
Comenius keeps us together.
Our friendship’s like a fairytale,
We hope that it will last forever.
Στίχοι της Σκωτίας (αγγλικά)
Nessie is our monster,
Rabbie is our poet,
Haggis, neeps and tatties for dinner.
We’ve fought epic battles, With tartan clad heroes,
Scotland’s past is surely a winner.
Ρεφραίν
Sharing, learning, doing what we can,
Comenius keeps us together.
Our friendship’s like a fairytale,
We hope that it will last forever.
Μετάφραση στίχων της Πολωνίας
Give me your hand
Let’s be friends
Let’s learn and play everyone
Together with Comenius turn the globe round and round
Europe is our home today
Ρεφραίν
Sharing, learning, doing what we can,
Comenius keeps us together.
Our friendship’s like a fairytale,
We hope that it will last forever.
Μετάφραση στίχων της Γαλλίας
We are the French ones,
we were the first to meet you,
we are delighted!
Share ideas, send letters,
we really appreciated!
Ρεφραίν
Sharing, learning, doing what we can,
Comenius keeps us together.
Our friendship’s like a fairytale,
We hope that it will last forever.
Μετάφραση στίχων Ισπανίας
With this project we have learnt languages
amd we have also made good friends
we have learnt cultures, stories and songs
from different regions
Ρεφραίν
Sharing, learning, doing what we can,
Comenius keeps us together.
Our friendship’s like a fairytale,
We hope that it will last forever.
Μετάφραση ελληνικών στίχων (Κύπρου)
Myths, Legends, tradition and fairy tales
share the children of Europe.
Dragons, Wizards, little witches
and the beauty of Aphrodite.
Ρεφραίν
Sharing, learning, doing what we can,
Comenius keeps us together.
Our friendship’s like a fairytale,
We hope that it will last forever.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου